From the Archive
Hello First Grage |
Hello First Grage
A Transition Ceremony For The Year 5770
Kibbutz Bustan
2010
The Portal of Childhood
With the Child / Janusz Korczak
One hundred children – one hundred people who have “never”, who “have still not”, not “tomorrow”, but who are already….now….today. They are people. Not a small world but rather a complete world. Not infants, but rather exalted. Not innocent – but rather humane, ethical, advantages, disadvantages, tendencies, aspirations.
I am still a child / Edna Peleg, Nimrod Tenne
The beautiful light blue sky
And I am drawing clouds
Then the parents say, “So child
We were also once children”
The adults ask: “So child
What do you want to be when you grow up?”
Such a confusing question
I don’t know at all.
How could I know?
I am still a child
It is a riddle
And I have no answer
When I know
I’ll no longer be a child
And in the meantime, the song is playing, playing
With these words and melodies
I will play happily with the songs
And the parents say
“So child”
And they say it and repeat it again and again
And I pretend to be a bit embarrassed
And think thoughts to myself
And I don’t even answer
When I grow up I’ll have the answers
How could I know…
Blessing of the kibbutz
The Portal of Letters
At home in the Tudra Village (reading)
At home in the Tudra village in the heart of the Atlas Mountains
They would take the boys aged five years;
They would put a wreath of flowers on his head, at home in the Tudra village
They would put a wreath on his head, when he reaches the age of five
All the children in the street would have a huge celebration for him
When he became five, at home in the Tudra village
And then the celebrant who had reached the age of five
At home in the Tudra village, would be taken to the synagogue
And they would write on the wooden board in honey from A to Z
All the letters in honey and they say to him: sweet child lick it off
And the Torah was sweet in the mouth like the taste of honey
At home in the Tudra village in the heart of the Atlas Mountains.
Shachar tastes the letters while listening to the words and the songs, when he finishes he lifts the board and everyone blesses him together
“Just as the honey is sweet in your mouth, so too will your studies be sweet for your mind”
Throw sweets on the children
Blessing by the children – Shachar
The (Hebrew) Alphabet / Naomi Shemer (part of the song is translated as an example)
Alef – ohel (tent), bet – bayit (house)
Gimmel is a large gamal (camel)
What is dalet – it’s a delet (door)
That opens everything
(Alef-Bet-Gimmel-Dalet)
Hay – Hadas, and Vav is vered (rose)
That flowered in the dunes
Zayin – Heit – the two together
Is a wreath of lilies (Zer Havezalot)
Six year old and seven year olds
Alef-bet, alef-bet
Drawing with chalks and paint
Alef-bet, alef-bet
And we start to dance
Alef, Alef-bet
Twenty two letters
Alef-Bet
(A;ef-Bet-Gimmerl-Dalet-Hey-Vav-Zayin-Het)
The Transitional Portal
Mishnah, Avot, Chapter 1
He said, the world stands on three things, on the Torah and on work and on charity
Mishnah, Avot, Chapter 1
Hillel says, Aaron’s scholars, love peace and pursue peace, love mankind and brings them to the Torah
Mishha, Avot, Chapter 1
Shamay says, always study the Torah. Speak little and do a lot, and Accept every person gracefully
The sweet children of Bustan will now come up and take part in an obstacle race
Michael is Five Years Old / Yitzhak Katzenelson, Folk song
Michael is five years old
He spent them dancing
He didn’t work
He didn’t study
He had three friends
A barking dog in a kennel
A black licking cat
And a dove in a dovecot
Five years passed and on the sixth
He called to his friends
Goodbye barking dog, goodbye licking cat
Goodbye white dove
I am going to school
I will study every day now
Wait till the end of the school day
And we will have fun together again
Blessing by the parents – Yaara and Arnon
Next year / Ehud Manor
Next year we will sit on the balcony
And count the migrating birds
Children on holiday will play tag
Between the house and the fields
You will see, you will see
How good it will be
Next, next year
Red grapes will mature by the evening
And be served chilly to the table
And dormant breezes will blow over the road
Old newspapers and a cloud
You will see….
Next year we will open our hands
Facing the flowing white light
A white crane will spread her wings
And the sun will shine therein
You will see….