Inability to Exist in Exile
Midrash Esther Rabbah, Yalkut Shimoni
And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart. You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life. In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"--because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.
(Deut. 28:64-67)
You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life. (Deut. 28:66)
Rav explains the passage on Haman:
“Your life will hang in the balance” – during the period from removal of the royal signet ring.
“You will live in fear both day and night” – at the time the letters were hurriedly issued (The Midrash Rabbah on Megillas Esther: Complete Vowelized Midrash Text Fully Elucidated Base on the Classic Midrash Commentators Hardcover – 2005 by Avraham Steinberger (Preface)).
“You will be unsure of your life” “...to be ready on that day...”
In the morning of Babylon you will say: If only it were evening!
In the morning of Persia you will say: If only it were evening!
In the morning of Greece you will say: If only it were evening!
In the morning of Edom you will say: If only it were evening!
Why do we feel this way?
Such will be the fear that you feel in your heart, and the sight you see with your eyes.
Midrash Esther Rabbah, Introduction
He, Achashverosh in whose time took place: “And there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you” (Deut. 28:68); he in whose time took place: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed” (Isaiah 52:3).
To what are [the People of] Israel compared to? To a dove standing at the threshold of a dovecote but could not go in due to a snake inside, and it could not go out because of a hawk waiting outside. Thus, the [People of] Israel said: If we flee to distant lands, Haman has already written of us: to the four winds, to destroy kill and annihilate. If we reside in Shushan the capitol we are already delivered in his hands, to fulfill what has been said, and your life shall hang in the balance.
Yalkut Shimoni, Chapter A)